Custom Search
The Tale of Your Life: March 2009

Where you understand life-changing meaning through other people's experience.

Tuesday, March 31, 2009

Pride

DNAs in all living creatures are similar with ours. Our chromosome is 80% in average similar with animals.

So, the mystery is solved. God did not make us look like him. It seems the other way round. We are the one that think he looks like us.

Why do you think our ancestors bring our level so high up among all creatures, near to god? We might be the intelligent one. We dominate the world. We destroy other people’s religion, which might also be god’s work while claiming it as god’s will. Do you really think all these bring us nearer to god? Or is it further?

The answer is pride. We cannot accept that we are wrong. We have to be right all the time, like we are god himself.

What if god makes animals our ancestors? What is so hard to let go? Is it our pride?

We do not behave like them is what most important. That’s all.

Monday, March 30, 2009

国境之南(海角七号主题曲)

如果海会说话

如果风爱上砂

如果有些想念遗忘在某个长假

我会聆听浪花让风吹过头发

任记忆里的爱情在时间潮汐里喧哗

非得等春天远了夏天才近了

我是在回首时终于懂得

当阳光 再次回到那飘着雨的国境之南

我会试着把

那一年的故事再接下去说完

当阳光 再次离开那太晴朗的国境之南

妳会不会把

妳曾带走的爱在告别前用微笑全归还

海很蓝 星光灿烂

我仍空着我的臂弯

天很宽 在我独自唱歌的夜晚

请原谅我的爱诉说的太缓慢

当阳光 再次回到那飘着雨的国境之南

我会试着把那一年的故事再接下去说完

当阳光 再次离开那太晴朗的国境之南

妳会不会把妳曾带走的爱在告别前用微笑全归还

Friday, March 27, 2009

Vanished

One morning, when you wake up, you found yourself lying on a garden near to your house. You feel very strange because you remember sleeping at home on your bed last night. Your parents even wished you good night.

You walk back to your home, feeling creepy. When you almost reach, you see from far that your house is old and empty. You could not believe it. It is like the property has been abandoned for years.

You ask your neighbor what happen. Your neighbor, which used to attend your birthday parties, look at you with suspicious sight, told you that the house has been abandoned since its owner died in a car crash 20 years ago.

Something hit your mind at that moment. You remember there was an accident 20 years ago but you could not remember what happen next. All you can see is you go to school, make friends, graduate, get a job… as normal as it seems.

You borrow your neighbor’s phone, couldn’t believe the reality, and try to call your parents. “The number you have dialed, is not in service,” is what you get in return.

You go to your office, in horror, wondering if this is a dream. Your colleagues refuse to open the door for you. You know who they are but none of them see you before.

Worrying that they might call the police, you walk back down the street. Every thing seems normal, as yesterday. But all of them do not seem to have any connection with you, as if you have just arrived this morning into earth. It seems that you are a stranger in you own, familiar world.

A clear picture formed in your mind. You do not want to accept it. You saw your life vanished over one night. A voice speaks softly in your ear, as if it is god himself, “This is the reality, the past is just an illusion.”

What will you do?

Tuesday, March 24, 2009

Comparison also Creates Conflicts

People like to compare. They compare their skills, personality, belongings, assets, appearance, siblings, partners, parents…

Aren’t every individual is separated and different? What is there to compare?

E.g. this bread is not as beautiful as a ring.

Of course, it is a bread not a ring…Duh!

Some people are worst. They are slidely successful than the beginers and thought every decent human in the world should be like them.

These human will then ordered people to walk their path, insult people that do not do as they say, create a “gang”, criticise others that does better than them, etc.

These are the people that do not respect different individual. They love loyal “dogs” that always do what they ordered.

Monday, March 23, 2009

第七封

友子,我已经平安著陆

七天的航行

我终於踩上我战后残破的土地

可是我却开始思念海洋

这海洋为何总是站在

希望和灭绝的两个极端

这是我的最后一封信

待会我就会把信寄出去

这容不下爱情的海洋

至少还容得下相思吧!

友子,我的相思你一定要收到

这样你才会原谅我一点点

我想我会把你放在我心里一辈子

就算娶妻、生子

在人生重要的转折点上

一定会浮现…

你提著笨重的行李逃家

在遣返的人潮中,你孤单地站著

你戴著那顶…

存了好久的钱才买来的白色针织帽

是为了让我能在人群中发现你吧!

我看见了…我看见了…

你安静不动地站著

你像七月的烈日

让我不敢再多看你一眼

你站得如此安静

我刻意冰凉的心,却又顿时燃起

我伤心,又不敢让遗憾流露

我心里嘀咕,嘴巴却一声不吭

我知道,思念这庸俗的字眼

将如阳光下的黑影

我逃他追…我追他逃…

一辈子

我会假装你忘了我

假装你将你我的过往

像候鸟一般从记忆中迁徙

假装你已走过寒冬迎接春天

我会假装…

一直到自以为一切都是真的!

然后…

祝你一生永远幸福!

Wednesday, March 18, 2009

God, Heaven and Apple

My grandma (from my father side) had past away, a couple of days ago. Many thoughts came to me during the melancholy funeral.

A part from refreshing the memory with my grandma, I began to wonder why we get in to this world in the first place. It’s not like I could take away all the money and luxury with me when I am done here. I even doubt if there is such thing as heaven.

If there is a heaven, I would hope that I will not be there. There will always be trouble when you deal with people. I really doubt if heaven is an excluded place. Yes, only good people go to heaven. But I have seen good people turned bad. What if heaven have certain percentage of bad people in it? Isn’t it going to bring heaven down to the same level as this world?

That is why I do not believe that we are here to make a path to heaven. Sometimes I even think that heaven is created by fools (not god) because it will be the same place as our world here. How god could make such useless place? Aren’t we insulting god’s intelligent when we said good people go to heaven?

Otherwise why are we here for? To get married and reproduce? This will only prove that Darwin is damn right, which we are here to survive. Those that can best adapt into the world live. (I kind of agree with him.)

If you are waiting for an answer from me, I am sorry, I do not have it. All I can tell you is we chose to come into this world; we have to find why we made the decision, as why Adam ate the apple that is forbidden millions of years ago; why god created the apple that is going to be forbidden? Is the apple created by god or did Adam created it himself, just to experience the luxury of it?

Tuesday, March 17, 2009

第六封

海上气温16度

风速12节、水深97米

已经看见了几只海鸟

预计明天入夜前我们即将登陆

友子…

我把我在台湾的相簿都留给你

就寄放在你母亲那儿

但我偷了其中一张

是你在海边玩水的那张

照片里的海没风也没雨

照片里的你,笑得就像在天堂

不管你的未来将属於谁

谁都配不上你

原本以为我能将美好回忆妥善打包

到头来却发现我能携走的只有虚无

我真的很想你!

啊,彩虹!

但愿这彩虹的两端

足以跨过海洋,连结我和你

Friday, March 13, 2009

The Gray Area between Science and Religion

Since the beginning of time, spirituality and religion have been called on to fill in the gaps that science did not understand. The rising and setting of the sun was once attributed to Helios and a flaming chariot. Earthquakes and tidal waves were the wrath of Poseidon. Science has now proven to be false idols. Science has now provided answers to almost every question man can ask. There are only a few questions left, and they are the esoteric ones, such as where do we come from? What are we doing here? What is the meaning of life and the universe?

Science and religion are not at odds. Science is simply too young to understand.

- a few lines from Dan Brown’s Angels and Demons -

Thursday, March 12, 2009

第五封

天亮了,但又有何关系

反正日光总是带来浓雾

黎明前的一段恍惚

我见到了日后的你韶华已逝

日后的我发秃眼垂

晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹

骄阳如烈焰,焚枯了你秀发的乌黑

你我心中最后一点余热完全凋零

友子…

请原谅我这身无用的躯体

Tuesday, March 10, 2009

What a Shirt Reminds Me

This morning when I wanted to iron my shirt before going to work, I find my shirt quite straight that it almost no needs to be ironed. I am pretty sure of this because it is our family culture that everyone irons their own clothes.

This made me recall that I had ironed it the last time I wear it. After that, it had gone through the washing machine and then dried under the sun. This process will wrinkle the shirt a little.

What if I did not iron the shirt the last time? It will not be as straight as now and I will not wear it out to meet people. But now it is different. If I am in a rush, I can just put it on and go. I got this advantage because I have ironed it the last time I wore it.

This might be a boring finding but it does reminds me that what we do in the past results in the present and what we do now will determine our future.

Thursday, March 5, 2009

第四封

十二月的海总是带著愤怒

我承受著耻辱和悔恨的臭味

陪同不安静地晃荡

不明白我到底是归乡

还是离乡!

傍晚,已经进入了日本海

白天我头痛欲裂

可恨的浓雾

阻挡了我一整个白天的视线

而现在的星光真美

记得你才是中学一年级小女生时

就胆敢以天狗食月的农村传说

来挑战我月蚀的天文理论吗?

再说一件不怕你挑战的理论

你知道我们现在所看到的星光

是自几亿光年远的星球上

所发射过来的吗?

哇,几亿光年发射出来的光

我们现在才看到

几亿光年的台湾岛和日本岛

又是什麼样子呢?

山还是山,海还是海

却不见了人

我想再多看几眼星空

在这什麼都善变的人世间里

我想看一下永恒

遇见了要往台湾避冬的乌鱼群

我把对你的相思寄放在其中的一只

希望你的渔人父亲可以捕获

友子,尽管他的气味辛酸

你也一定要尝一口

你会明白…

我不是抛弃你,我是舍不得你

我在众人熟睡的甲板上反覆低喃

我不是抛弃你,我是舍不得你

Tuesday, March 3, 2009

Progress

After a few rounds, I started to wonder why everyone gives the same respond. This started to bore me up.

At first I accepted older people saying that this is life, it is meant to be like this.

But then I realize that the respond people gave is based upon the action I projected.

I, actually, can change my action if I want a different respond. The name for this process is called ‘progress’.

I begin to believe that everything in life has a cause. It won’t just happen for no reason and no, it is not life. It is more like we choose to let it happen because we are afraid of progress, while hiding our cowardness behind the reason “destiny”.

 
Custom Search